¿Qué es el SEO Internacional?
El SEO Internacional o SEO global es un compendio de estrategias diseñado para mejorar el posicionamiento orgánico de una página web o blog, con el fin de que los buscadores reconozcan los países que se desea abarcar o los idiomas que se manejan en una empresa. Claro está, esta explicación es apenas el inicio y no queremos que te detengas aquí. Si estás interesado en profundizar sobre el SEO Internacional y cómo elevar la presencia online de tu negocio en diferentes naciones o países, este artículo es imprescindible. Por lo tanto, ¡continúa leyendo!
¿Para qué sirve el SEO Internacional?
Imagina que te encuentras en México y tu empresa está prosperando tanto en el ámbito físico como en el digital. Tu huella digital es tan marcada que, inesperadamente, empiezas a atraer visitantes de Colombia, España, Argentina, y más allá. Esto enciende una chispa en tu pensamiento, haciéndote considerar el gran potencial que tienes en esos países. México, Colombia, Argentina… ¡Todos comparten la misma lengua! Podrías pensar que es suficiente con ofrecer el mismo contenido y así dominar cada uno de estos mercados.
¡Pero espera! No es tan sencillo. Solo te estoy recomendando precaución, porque no es únicamente la ambición lo que nos conduce al éxito. Lo que necesitas ahora es adaptar tu sitio web o blog para impactar a todos estos públicos simultáneamente.
Ahí es donde entra en juego el SEO internacional, que no solo sirve para señalarle a los motores de búsqueda tus idiomas y mercados objetivo, sino también para configurar tu página web de manera que transmita correctamente las señales a los buscadores y logres alcanzar los países que deseas a través de internet.
Por supuesto, esta estrategia depende de varios aspectos, como el tipo de negocio que operas, tus recursos disponibles, tu clientela actual, las proyecciones de crecimiento y tus necesidades concretas. Como ves, el SEO internacional implica numerosos «depende», pero precisamente por eso estamos abordando este tema, para descubrir las estrategias que más te beneficien. Dentro de estos «depende», hay ciertos principios fundamentales que considerar desde el principio para que puedas empezar a planificar tu expansión adecuadamente:
¿Cuándo es buena idea hacer SEO internacional?
Si estás considerando la expansión de tu empresa a mercados internacionales, es fundamental que comprendas la importancia de implementar una estrategia de SEO internacional eficiente. Este enfoque no solo fortalecerá tu presencia de marca, sino que también elevará tu competitividad en el mercado y te permitirá aprovechar las ventajas de las economías de escala.
Sin embargo, abordar el SEO a nivel internacional es un paso que requiere cautela. Antes de embarcarte en la creación y ejecución de tal estrategia, es esencial considerar aspectos clave como:
- El nivel de consolidación de tu marca en tu país natal y la robustez de tu modelo de negocios.
- La disponibilidad de recursos necesarios o tu disposición a realizar inversiones significativas: incluyendo escritores nativos de otros países, un equipo de ventas internacional, desarrolladores web, entre otros.
- La legalidad de comercializar tus productos o servicios en territorios internacionales.
- La relevancia y adecuación de tus productos o servicios a las necesidades y preferencias de los consumidores en estos nuevos mercados.
¿Cómo desarrollar una buena estrategia SEO internacional?
¿Todas tus respuestas han sido afirmativas? ¡Entonces es momento de darle luz verde a tu estrategia SEO global! Si te encuentras algo perdido sobre cómo iniciar, nuestra sugerencia es que consideres seriamente enriquecer tu formación. No obstante, dado que hemos preparado este artículo especialmente para ti, te ofrecemos un adelanto de ciertos elementos esenciales que no debes ignorar al implementar SEO a nivel internacional:
Estudio del público objetivo
Comprender las particularidades de los usuarios en las diferentes naciones o países a las que deseas extender tu estrategia SEO internacional es fundamental. Para lograrlo, te sugiero que inicies por identificar:
- Los motores de búsqueda que prefieren: si bien Google domina el panorama global como el buscador predilecto, no está solo en la competencia. Existen numerosas alternativas, cada una con sus propias reglas del juego: Bing, Baidu, Yahoo!, Yandex, DuckDuckGo, entre otros. Averigua cuál es el favorito en los países que tienes en mente.
- La calidad de la conexión a Internet en dichos lugares: este es otro factor crucial al momento de analizar a tu audiencia objetivo, especialmente si su conectividad es restringida.
- Los dispositivos que emplean para su navegación en Internet (ordenadores, smartphones, tablets, etc.),
- Idioma: entender su manera de comunicarse y los términos específicos que utilizan será de gran valor para la selección de palabras clave. Pero no solo eso, también resulta esencial para la personalización de los contenidos en tu sitio web, blog y plataformas social media, sin dejar de lado (obviamente) sus preferencias temáticas al momento de seleccionar los contenidos. Te ruego encarecidamente que evites las traducciones automáticas.
Estudio de la Competencia
Es muy probable que ya tengas identificados a tus principales competidores, sin embargo, herramientas mencionadas previamente como SEMRush pueden ser de gran utilidad para validar tu investigación. Un punto crucial a recordar es mantener siempre la mirada puesta en la competencia que destaca de manera orgánica, ya que el SEO internacional se enfoca primordialmente en tácticas de posicionamiento natural, en contraste con el SEM. Comprender quiénes son tus competidores es vital, ya que necesitas estar consciente de los desafíos que enfrentarás de manera continua al intentar destacar eficazmente en el vasto mundo del internet.
Selección de Palabras Clave por País
Realiza este ejercicio práctico: abre Google en modo incógnito, seleccionando el dominio específico de tu país. Por ejemplo, si resides en México, utiliza google.com.mx; si te encuentras en Argentina, elige google.com.ar. Cada nación cuenta con su propia versión de Google. Posteriormente, elige un término clave y búscalo en dos dominios diferentes de Google. No es raro observar que un mismo término clave, escribiendo idéntico contenido, logre posiciones diversas.
¡También realicé este ejercicio por mi cuenta! Aunque para obtener mayor precisión en los datos, opté por utilizar SEMRush. Los resultados que obtuve para el término «Motores de búsqueda» fueron los siguientes: En los resultados de Google.com.mx, sorprendentemente, me encontré en la segunda posición: Cuando repetí la búsqueda en Google.es (España), me situé en la primera posición: ¿A qué se debe esto? ¡Son múltiples los factores! Por ejemplo: el volumen de tráfico para las palabras clave, su relevancia dentro de cada país, la manera en que los usuarios realizan búsquedas, entre otros aspectos.
Si analizas mi caso, notarás que el porcentaje de búsquedas en México para el término «Motores de búsqueda» supera al de España. Es posible que en México el sitio que ocupa la primera posición resuelva de mejor manera las consultas relacionadas con dicho término y que, en España, tal vez los usuarios no realicen búsquedas precisas por «Motores de búsqueda», lo que explicaría un menor porcentaje de búsquedas.
¿Has captado el concepto? Cada zona geográfica se distingue por tener su propio léxico, estructuras y demandas informativas. Por esta razón, un contenido diseñado exclusivamente para tu audiencia local puede no resonar de igual manera con públicos de otros países.
Piensa en esto: si ya es posible observar variaciones de posicionamiento con un único término clave en un mismo idioma, imagina el escenario al intentar posicionarte en buscadores cuyo dominio se encuentra en otra lengua. En el escenario de tu negocio, si deseas incorporar un segundo idioma, no basta con traducir simplemente el término clave. Debes considerar cómo la gente en Brasil, por ejemplo, busca cierto término clave, lo cual seguramente difiere de los modos de búsqueda en Portugal o Angola, a pesar de que los tres países comparten el mismo idioma; ¡pero los resultados diferirán siempre!
Las costumbres de búsqueda varían sin importar el lugar, y no solo me refiero al léxico, sino también al dispositivo utilizado para buscar, ya sea un ordenador o un móvil, además de las diferencias que implica utilizar motores de búsqueda distintos, pues no es lo mismo realizar una búsqueda en Bing que en Baidu.
Recomendación: Inicia investigando en el Google.x del mercado objetivo. Dedica tiempo a entender cómo se interpretan y utilizan los términos relevantes para tu negocio en ese país específico. Este análisis te permitirá ver quiénes ocupan las primeras posiciones en la primera página para tu sector y examinar con atención cómo abordan dichos términos. Este es un buen punto de partida para entender el enfoque que necesitas darle a tu contenido.
Creación de Contenidos Unicos y Relevantes para Diferentes Países
¡El concepto atemporal e imprescindible! Contenido genuino y excepcional. Aunque estemos discutiendo sobre SEO a nivel internacional, sigue prevaleciendo la misma directriz que en el SEO elemental. Así que, la autenticidad y excelencia siguen siendo cruciales.
En el posicionamiento orgánico que logras en tu país, puedes discernir qué es lo que tu Buyer Persona percibe como contenido excepcional. Igualmente, puedes emplear instrumentos como Google Trends para identificar qué temas son relevantes para abordar en el momento y realiza comparaciones constantes con tu competencia para descubrir flaquezas y posibilidades.
Dicho esto, con el volumen de información que puedes recopilar únicamente de tu área geográfica, ¿puedes visualizar lo que significa buscar calidad y originalidad a través de múltiples países? Precisamente allí reside el encanto del SEO internacional: a mayor número de países, aumentan los análisis, los elementos de comparación y más datos para mezclar y generar.
No debes olvidar las etiquetas Hreflang
Implementar etiquetas Hreflang es esencial para sitios web multilingües o multinacionales, ya que ayudan a Google y otros motores de búsqueda a entender la relación entre páginas en diferentes idiomas y versiones regionales. Aquí te dejo una guía paso a paso para implementar las etiquetas Hreflang correctamente:
1. Identifica las versiones de tu sitio
Determina todas las versiones de tu sitio web que necesitan etiquetas Hreflang, incluyendo idiomas y regiones específicas.
2. Código de Hreflang
Las etiquetas Hreflang se pueden implementar en tres lugares diferentes:
- En el
<head>
de cada página. - En el mapa del sitio XML.
- En los encabezados HTTP (opcional y menos común).
Ejemplo en el <head>
de una página HTML:
<head>
<!-- Versión en español para España -->
<link rel="alternate" href="https://www.example.com/es/" hreflang="es-ES" />
<!-- Versión en español para México -->
<link rel="alternate" href="https://www.example.com/es-mx/" hreflang="es-MX" />
<!-- Versión en inglés para Estados Unidos -->
<link rel="alternate" href="https://www.example.com/en-us/" hreflang="en-US" />
<!-- Versión en inglés para el Reino Unido -->
<link rel="alternate" href="https://www.example.com/en-gb/" hreflang="en-GB" />
<!-- Versión predeterminada (por ejemplo, en inglés) -->
<link rel="alternate" href="https://www.example.com/" hreflang="x-default" />
</head>
3. Implementación en el mapa del sitio XML
Agregar las etiquetas Hreflang en el mapa del sitio XML es una buena práctica, especialmente para sitios grandes.
Ejemplo de mapa del sitio XML:
<urlset xmlns="http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9"
xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<url>
<loc>https://www.example.com/es/</loc>
<xhtml:link rel="alternate" hreflang="es-ES" href="https://www.example.com/es/" />
<xhtml:link rel="alternate" hreflang="es-MX" href="https://www.example.com/es-mx/" />
<xhtml:link rel="alternate" hreflang="en-US" href="https://www.example.com/en-us/" />
<xhtml:link rel="alternate" hreflang="en-GB" href="https://www.example.com/en-gb/" />
<xhtml:link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://www.example.com/" />
</url>
<!-- Agrega más URLs según sea necesario -->
</urlset>
4. Verificación y prueba
Después de implementar las etiquetas Hreflang, es importante verificar que estén funcionando correctamente:
- Google Search Console: Usa la herramienta de Inspección de URL para verificar que Google esté interpretando correctamente las etiquetas Hreflang.
- Herramientas de terceros: Hay herramientas como Screaming Frog o Ryte que pueden ayudarte a verificar la correcta implementación de las etiquetas Hreflang en tu sitio.
5. Mantenimiento
Asegúrate de mantener actualizadas las etiquetas Hreflang a medida que se agregan nuevas versiones de páginas o se hacen cambios en el sitio.
Siguiendo estos pasos, puedes implementar correctamente las etiquetas Hreflang en tu sitio web, mejorando así la relevancia y la experiencia del usuario en diferentes mercados e idiomas.
Estructura del sitio
Para esta sección, es imperativo tener una meta clara y bien definida: ¿te centras en un país, en el idioma, o es una combinación de ambos? Si tu estrategia incluye captar audiencias de múltiples países que comparten el mismo lenguaje, entonces deberías inclinarte por una estrategia lingüística; en cambio, si prefieres apuntar a una audiencia o país en particular, la segmentación geográfica es tu mejor opción. Claro está.
Con esta premisa, selecciona la estructura que más favorezca tus objetivos:
- ccTLD domain de nivel superior específico por país : Consiste esencialmente en adquirir un dominio con la extensión del país objetivo. Así, logras una conexión y localización geográfica inmediata de tu sitio. Esto significa que un dominio “.es” está automáticamente localizado en España. Pero recuerda, si tu objetivo es abarcar múltiples países, necesitarás gestionar cada dominio como un proyecto individual, y cada dominio nuevo inicia sin autoridad alguna. www.ejemplo.es
- Subdirectorios : En esta modalidad, el contenido se localiza en un subdirectorio específico dentro de un dominio principal, permitiendo que la autoridad del sitio se transmita más fácilmente y sin empezar desde cero. La localización geográfica, o targeting, se puede ajustar usando Google Webmaster Tools. www.ejemplo.com/es
- Subdominios : Esta estrategia es la más adecuada si prefieres evitar la creación de un dominio de segundo nivel. Google los ve como entidades distintas, de la misma manera que a los ccTLDs. También es necesario localizar los subdominios de forma manual. www.es.ejemplo.com
- gTLD dominio de nivel superior genérico : No están vinculados a ningún país específico, y si se utilizan para dirigirse a una audiencia de una región particular, deben ser geo-localizados mediante Google Search Console o Bing.
- Parámetro: Un componente que modifica la URL para guiar a los usuarios hacia contenido específico, alterando lo mostrado en la página basado en dichos parámetros de la URL. A menudo se usa para especificar el idioma de la página.
- Hreflang: La etiqueta hreflang se emplea para informar a Google cuál URL mostrar al visitante según su idioma y localización geográfica. Este ejemplo instruiría al motor de búsqueda a mostrar una versión alternativa del contenido en portugués para usuarios en Brasil.
Link building
Otra metodología para ganar visibilidad en mercados globales mediante una estrategia SEO internacional involucra la construcción de enlaces. El objetivo es obtener enlaces entrantes de alta calidad provenientes de sitios web relevantes, medios de comunicación, etc., de los países o lenguajes que te interesan, dirigidos hacia tu sitio web. Ahora que conoces los fundamentos para implementar una estrategia de SEO a nivel internacional, te estarás preguntando si realmente da resultados, ¿verdad? El seguimiento y la medición de los resultados son cruciales para evaluar el éxito de tus campañas orgánicas y determinar si van por un buen camino, o si es necesario considerar ajustes para mejorar.
Desafíos del SEO internacional
Es evidente para ti, sin duda, mi afición por sembrar el miedo. Sin embargo, he adoptado una máxima en mi mente: lo que con facilidad llega, con igual facilidad puede desaparecer. No quiero decir que el SEO a nivel Internacional sea un reto insuperable; hasta ahora, lo que hemos explorado es relativamente sencillo, ¿estás de acuerdo conmigo? La verdadera dificultad radica en la capacidad para manejar varios elementos de manera simultánea.
Uno de los elementos que complica la implementación del SEO a escala global es la definición precisa de metas. Por lo tanto, procedamos paso a paso:
Objetivos del SEO internacional
Cuando las empresas optan por crecer a través de la red, persiguen tres clases de metas específicas: 1. Basadas en idioma 2. Orientadas a un país en particular 3. De naturaleza combinada
Enfoque Por idioma
Este tipo de estrategia se aplica cuando una compañía dispone de un producto X y desea introducirlo en un mercado extranjero. Tomemos un caso ilustrativo: una firma de Brasil planea comercializar zapatillas deportivas en Argentina. En este contexto, el país destino es irrelevante dado que el producto permanece invariable; por lo tanto, el desafío principal para la empresa brasileña es la comunicación efectiva en español.
El mensaje a transmitir es idéntico, no obstante, es crucial adaptarse a las diferencias lingüísticas al momento de realizar traducciones, si es necesario. Ahora, consideremos una situación diferente: la misma compañía brasileña aspira a vender su calzado deportivo en Portugal. Aunque se hable el mismo idioma, quiero enfatizar que, dado que se promociona el mismo artículo, lo trascendental es la lengua y NO la nación. Aquí se presenta una oportunidad, pues ya dominan el portugués.
La tarea pendiente consiste en ajustar los matices semánticos del lenguaje. Es clave recordar que, si el servicio o producto es idéntico, al SEO internacional no le preocupa el destino geográfico deseado, sino los idiomas que maneja tu negocio.
Enfoque Por país
Una alternativa de meta es orientada por por país. Bajo este enfoque, un negocio aspira a expandirse hacia una nueva región ofreciendo un producto distinto. Siguiendo el caso anterior: la corporación de Brasil que comercializa zapatillas deportivas aspira a introducirse en Portugal con una línea de relojes. Por lo tanto, su enfoque no se centra en un idioma, sino en un mercado específico por país.
Enfoque Híbrido
Ahora abordaremos un tercer tipo de meta bastante único: aquella que surge de la necesidad de comunicarse en otro idioma dentro de una nación extranjera. Veamos el panorama. Generalmente, asociamos a las naciones con su idioma oficial; por ejemplo, al pensar en Argentina o Chile, automáticamente asumimos que se habla español. Sin embargo, hay muchos países que, aunque poseen un idioma oficial, albergan comunidades completas que optan por comunicarse mediante otra lengua en la web.
Un caso ilustrativo sería el de una compañía japonesa operando en Estados Unidos, compuesta por empleados japoneses que se enfocan en el segmento de la población japonesa residente en dicho país. Observa: es una empresa que, estando en suelo estadounidense, se comunica en japonés, no en inglés. Y precisamente éste representa el tercer objetivo específico que muchas empresas aspiran a lograr, conocido en el ámbito del SEO internacional como: meta híbrida: País e Idioma.
¡Así que! Como empresa, lo primero que necesitas definir ante tu proceso de expansión es si tu meta es comunicarte en un idioma específico, dirigirte a un país particular, o ambos. Una vez tengas esto claro, entenderás lo que tu empresa necesita implementar. Si te encuentras indeciso sobre qué enfoque elegir, te recomiendo utilizar esta herramienta excepcional de Outspoken Media
Con esto concluimos la sección del artículo que aprueba la internacionalización. Hemos examinado el manejo de las palabras clave, los elementos crucial a considerar y hemos definido una meta de SEO internacional. Es momento de abordar la siguiente interrogante: ¿cómo logramos la internacionalización del sitio web o blog?
- Palabras Clave de Oportunidad: ¿Qué son, cómo y dónde localizarlas? - 26 julio, 2024
- Páginas Amarillas: Cómo Extraer Contactos - 22 julio, 2024
- Cómo Extraer Datos de Google Maps Gratis - 18 julio, 2024